The Paraklete: Doc of the Holy Spirit; John 15:26-27
Verse 26 is one of the most significant verses in all of the New Testament on the Holy Spirit. We not only get a glimpse into two of the most important roles of the Holy Spirit in the life of the believer but we also get a glimpse of an understanding of the eternal relationship among the members of the Trinity itself. Not only that, but this is specifically connected to disciples who were soon to be apostles—to their ministry in laying the foundation of doctrine for the Church Age. When we look at this verse we see that it is one of the most crucial verses and lies at the core of one of the most serious and devastating divisions which has ever occurred in church history. It is the ministry of God the Holy Spirit in this Church Age that makes the spiritual life of every believer in the Church Age crucially and uniquely dependent upon the Holy Spirit. Unlike any other age in history this age places the Holy Spirit at the core of the believer's relationship with God and his spiritual growth.
"When the Helper comes." In the Greek it begins with the temporal adverb HOTAN [o(tan] which indicates when it is used with an aorist tense verb a precondition for what takes place in the main clause. The phrase "the Spirit of truth" is simply an appositional phrase to describe the Helper. Then there is a second relative clause. "who proceeds from the Father." The main verb is a future tense, "He will bear witness of Me." The main thought is that the Helper will bear witness of Jesus Christ. The Helper must come before the witnessing takes place. What this is really referring to is when the Holy Spirit comes on the day of Pentecost. The verb in the first clause is an aorist active subjunctive of ERCHOMAI [e)rxomai] which means to come or to arrive. The subjunctive mood is the mood of potentiality or uncertainty, and the reason this is expressed in the subjunctive is because the Lord has not revealed exactly when the Holy Spirit is to come. The word that is translated "Helper" is PARAKLETOS [paraklhtoj] with the definite article, and here it refers to a particular individual. The term PARAKLETOS is a technical term for the Holy Spirit and refers to someone who helps. It is the Holy Spirit who helps us to lead the spiritual life. Our responsibility is to exercise our volition to learn the Word of God and to apply the Word of God, but it is God the Holy Spirit who assists us advancing to maturity and producing fruit.
"He will bear witness of Me"—here we have in this sentence in the Greek a very unusual construction. The first word in the sentence is the third person singular pronoun in the English, "He." This is a personal pronoun. A pronoun always refers to its most immediate or closest antecedent. Here the nearest is "Spirit of truth," so "He" refers back to "Spirit"—PNEUMA [pneuma], a neuter noun. Yet in the Greek when you have a pronoun at this last phrase—the pronoun is from the word EKEINOS [e)keinoj], a masculine singular pronoun. Remember that the rule in grammar in Greek is that a pronoun must agree with the noun in case number and gender. However, here as in several other passages the pronoun shifts from being neuter to masculine. The Holy Spirit is not an "it." It emphasizes the doctrine of the personality of God the Holy Spirit. "He will bear witness of me" is a present active indicative of the verb MARTUREO [marturew] which refers to witnessing, to give testimony as to who Jesus is. The thought of this verse is: "When the Helper arrives, He will bear witness of Me." So the role of God the Holy Spirit is not to bring worship to Himself, not to bring attention to the person of Himself, but to bring attention to Christ. God has given us the Holy Spirit to strengthen us, especially as it relates to witnessing. It is the responsibility of every believer as a priest to witness and to explain the gospel to those who are unsaved. The real powerful influence in a witnessing scenario is not you, it is the Holy Spirit. It is the Holy Spirit who comes along and helps us in the witnessing situation. As we present the gospel to an unbeliever the Holy Spirit is the one who is going to make it clear to the unbeliever. Our responsibility is not to get people saved or to answer all of their questions. Our responsibility is simply to make the issue clear. In verse 27, "and you will bear witness also." Our witnessing is made effective by virtue of walking by means of the Holy Spirit. This specifically refers to the disciples because they had seen Jesus, they had walked with Jesus, they had seen all the miracles, they had observed everything that he had done and said. As a result they can go forth and communicate the gospel. This is reiterated in 1 John 1:1-4.
"… whom I will send to you"—the verb here is PEMPO [pempo], future active indicative. The future tense indicates that it hasn't happened yet and is future. This tells us that the Holy Spirit in His ministry in the Church Age was not known before Jesus sent Him. There is no ministry of the Holy Spirit in the Old Testament like He has today. The word PEMPO here is slightly different from the next word that is used which is found in the next phrase, "who proceeds." This is a crucial word and has been the subject of great ecclesiastical division. Te verb there is EKPOREUOMAI [e)kporeuomai]—POREUOMAI=go forth; EK=out from.—plus the preposition PARA [para]. He goes forth from the Father. PARA indicates coming from the side of something; EK indicates coming from the source of something. He proceeds from the Father. PARA indicates equality, therefore. The word "proceed" is a technical term which describes the eternal relationship of God the Holy Spirit to God the Father. It is called the procession of the Holy Spirit.
The doctrine of the Holy Spirit